Club de Autores en Español

Enquanto gravamos este episódio, estamos na fase final de localização do Clube de Autores para o espanhol. É possível inclusive que, quando este episódio for ao ar, o clubdeautores.com já esteja online, ainda que em beta. 

Seja como for, o fato é que este será um dos nossos passos mais importantes com impactos imensos na vida de todos nós – inclusive dos nossos autores em português. 

Explico-me melhor. 

Todo o Clube baseia-se na premissa de que o que separa o ser humano de outras espécies animais é a nossa capacidade de partilhar histórias – capacidade esta que tem no livro o seu principal veículo. 

Foi registrando e partilhando experiências, imaginações, hipóteses, poesia e ficção que a humanidade saiu das cavernas para conquistar o planeta. Não foi uma jornada simples, claro: entre fundamentalismos religiosos e guerras territoriais, entre genocídios e santas inquisições, a humanidade foi – aos poucos, talvez mais lentamente do que deveria – tomando consciência de que a diversidade que a caracteriza – da racial à religiosa, da étnica à diversidade de gênero – é sua principal força motriz e não sua inimiga. 

Sem a nossa diversidade, poucos dos grandes saltos qualitativos da humanidade teriam sido dados – e ninguém com um mínimo apreço à história consegue discordar disso. 

Mas isso não significa, obviamente, que já tenhamos alcançado a utopia. Com guerras sangrentas travadas em nome da religião e do território, é nítido que ainda temos um longo caminho a percorrer como espécie dominante do nosso planeta.

E qual a forma mais eficiente, já comprovada pela história, de percorrer este caminho? 

Permitindo que mais histórias sejam publicadas, partilhadas, escritas e lidas por todos. 

Em 2009, nós começamos esta jornada a partir do Brasil. Fomos, aos poucos, galgando novos degraus e crescendo pelo país até, em 2022, decidir cruzar os mares e atracar em Portugal. 

Neste novo país, inauguramos o www.clubedeautores.pt e, com ele, nossa primeira rodovia literária: um caminho por onde escritores brasileiros possam vender seus livros no Brasil e na Europa e por onde escritores portugueses possam vender seus livros na Europa e no Brasil. Um livre intercâmbio entre povos irmãos, entre culturas intimamente conectadas. 

Nos primeiros seis meses de operação em terras lusitanas, o Clube já soma um total de 5% de todos os livros publicados em Portugal. Isso mostra a força da literatura independente, o volume de histórias que existem e que, ao serem contadas, contribuirão para que toda a humanidade se conheça melhor. 

Agora, entretanto, é o momento de um novo passo: o Clube de Autores em espanhol. 

Há objetivos importantes envolvidos aqui. 

A inauguração de novas rodovias literárias

O primeiro deles é criar novas rodovias literárias que abracem o mundo hispânico como um todo. Trata-se de um mundo duas vezes maior que o já gigante lusófono: enquanto o português é falado por um total de 280 milhões de pessoas em nosso planeta, o espanhol é a língua de 540 milhões de cidadãos. 

O Clube de Autores em espanhol terá a sua base primária na Espanha – mas, obviamente, será vinculado tanto aos outros países hispânicos quanto ao mundo lusófono já conectado pelas nossas operações brasileira e portuguesa. 

Ou seja: qualquer livro publicado na Espanha será vendido na Europa e em outros países como México, Peru, Argentina, Chile, Uruguai, Colômbia etc. Da mesma forma, livros publicados nesses outros países serão vendidos por todos os demais. 

E, como o nosso mundo é feito de migrações, todos os livros publicados no Brasil e em Portugal também serão vendidos – com produção local, custos locais e operações logísticas locais – em todo o território hispânico – da mesma forma que os livros em espanhol estarão disponíveis, em condições locais, tanto no Brasil quanto em Portugal. 

Com este salto, os livros publicados no Clube de Autores estarão disponíveis para um mercado total de 800 milhões de pessoas. 800 milhões. 800 milhões. 

Disponíveis onde? Nos nossos 3 sites – www.clubedeautores.com.br , www.clubedeautores.pt e www.clubdeautores.com – e em todos os marketplaces e livrarias com os quais temos convênio e que, até o final de 2023, já devem totalizar mais de 2 mil diferentes pontos de venda dentro e fora da Internet.

Não é pouca coisa. Ao contrário: é a maior rede de distribuição da literatura independente em todo o mundo. 

Bom… o episódio de hoje, claro, é sobre este passo – ainda que, como comentei no início, estejamos hoje fazendo os retoques finais. 

E com quem falaremos? Com Plínio Gherardi, que atuará como Country Partner, responsável direto pelo Club de Autores España. 

Plínio, seja muito bem-vindo. Seja bem-vindo ao Pensática e, principalmente, seja bem-vindo à maior comunidade de literatura independente do mundo!

Como ouvir este episódio e assinar o podcast?

Você pode ouvir e assinar este episódio no seu agregador favorito de podcast: SpotifyAppleStitcherAmazon e GooglePodcasts, dentre outros.  

Os episódios do Pensática Podcast são disponibilizados semanalmente, toda segunda-feira, às 9 da manhãPara saber mais, acesse a página do podcast com a relação de todos os episódios!

Assine a Nossa Newsletter

Ricardo Almeida

Sou fundador e CEO do Clube de Autores, maior plataforma de autopublicação do Brasil e que hoje responde por 27% de todos os livros anualmente publicados no país. Premiado como empreendedor mais inovador do mundo no segmento de publishing pela London Book Fair de 2014, sou também escritor, triatleta e, acima de tudo, pai de família :)

10 comentários em “Club de Autores en Español

  1. PARABÉNS GESTORES DO CLUBE DE AUTORES. BUSQUEI MUITAS OUTRAS EDITORAS QUE NÃO SERVIAM AO MEU PROPÓSITO DE “I MAKE IT ALL BY MYSELF” E ENCONTREI NO CLUBE DE AUTORES O QUE PRECISAVA E, HOJE, MUITO MAIS COM EXPANSÃO DE FRONTEIRAS. NO MOMENTO TENHO MAIS DE 30 MANUAIS DE ENGENHARIA E OUTRAS PUBLICAÇÕES NAS ÁREAS DE RELIGIÃO, COMPORTAMENTO E INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL, E PRETENDO ALARGAR EM MUITO AS PUBLICAÇÕES COM O CLUBE DE AUTORES. PARABÉNS. TAMO JUNTO.

  2. Acabei de publicar um livro em dois volumes, que narra a saga sos Laras, primeiro na Espanha e depois do Brasil. Uma educação ricamente trabalhada, com o título de “Do Campo das Estrelas ao Campo das Vertentes”, recompõe no primeiro volume as origens da “Casa de Lara” na Espanha Medieval, desde o início da Reconquista Cristã até o século XVI. No segundo volume refaz a odisséia do espanhol D. Diego Ordoñes de Lara que, chegando a São Paulo em 1593, foi o patriarca de uma estirpe que acompanhou a história do Brasil e de Minas Gerais desde os seus primórdios , passando pelos feitos dos bandeirantes , da interiorização do país e do desenvolvimento de Minas Gerais depois do século do ouro, como uma região agropecuária que abasteceu o império e a colônia.
    Misto de historia, lendas, curiosidades e genealogia, o livro proporciona um apanhado dos desafios ibéricos e brasileiros nos últimos 1200 anos.
    Se quiserem, podemos conversar a este respeito.

  3. Que bom, estou há alguns meses estudando a língua espanhola, entretanto pode ser que possa interagir, caso venha ter leitores dos meus livros um dia neste país. Me gusta mucho!

  4. Parabenizo as iniciativas e realizações. Este tipo de trabalho incentiva o escritor a ir adiante nos seus sonhos. Tenho um livro publicado, digital e físico (sob demanda) “No Mundo da Ficção, Só que Não”. Tenho dúvidas se tê-lo publicado desde janeiro de 2022 me inclui automaticamente nesta possibilidade de venda no exterior (Portugal/Espanha, por enquanto), se estou incluída na lista das obras divulgada ou se preciso fazer algo, tipo alguma inscrição, ou pedido, enfim, aguardo um retorno. Muito grata pela atenção.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *